Lingvističke aktuelnosti

Upisano u kategoriju: Bibliografije, Broj 5

RADOVI JUGOSLOVENSKIH LINGVISTA OBJAVLjENI U INOSTRANSTVU (4)

Bugarski Ranko: Problem idetyfikacji językowej: spojrzenie komparatywne na serbsko-chorwacki. Acta Universitatis Nicolai Copernici, Studia Slavica 2 – Nauki humanistyczno-społeczne – Zeszyt 318, Toruń, 1998, 109–116. Bugarski Ranko: Yugoslavia. Soziolinguistische Bibliographie Europäischer Länder für 1996. [U zborniku] Sociolinguistica: Internationales Jahrbuch für Europäische Soziolinguistik (U. Ammon, K. J. Mattheier, P. H. Nelde, eds.), Tübingen, Niemeyer, 1998, 12, 360–361. Bugarski Ranko: David Crystal: English as a Global Language [Prikaz, na engleskom]. Journal of Multilingual and Multicultural Development, Clevedon, 1998, 19:1, 90–92. Bugarski Ranko: Sociolinguistics: A reader and Coursebook (N. Coupland, A. Jaworski, eds.). [Prikaz, na engleskom]. Journal of Multilingual and Multicultural Development, Clevedon, 1998, 19:4, 337–339. Bugarski Ranko: The autonomy of linguistics: Saussure to Chomsky and beyond. [U zborniku]  The Emergence of the Modern Language Sciences: Studies on the Transition from Historical-Comparative to Structural Linguistics in Honour of E. F. K. Koerner (S. Embleton, J. E. Joseph, H.-J. Niederehe, eds.), Vol. II – Methodological Perspectives and Applications, Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins, 1999, 29–39. Bugarski Ranko: Language and state: The Yugoslav experience. Wiener Linguistische Gazette, Wien, 1999, 66, 3–11. Bugarski Ranko: Language and nationalism in Yugoslavia. [U zborniku] »Strong« and »Weak« Languages in the European Union: Aspects of  Linguistic Hegemonism (A. F. Christidis, ed.), Thessaloniki, Centre for the Greek Language, 1999, I, 591–598. /Paralelno na grčkom, 599–607/. Bugarski Ranko: Language and nation. [Prilog raspravi za okruglim stolom, u istom zborniku, 933–934.].  /Paralelno na grčkom, 907-909/. Bugarski Ranko: Serbokroatisch – eine plurizentrische Sprache/Srpskohrvatski – pluricentričan jezik. [U zborniku] »Wir sehen, dass wir uns verstehen« / »Vidimo da se razumijemo« (E. Fleck, ed.), Wien, Bundesministerium für Unterricht und kulturelle Angelegenheiten, 1999, 27–33/97–102. Diskusija, 36–40/104–107./Sve na nemačkom i srpskohrvatskom/. Bugarski Ranko: Les noms de notre langue/The names of our language. Transeuropeennes, Paris, 1998/99, 14/15 (Politique de la langue/ Politics of language ), 63–68. /Paralelno na francuskom i engleskom/. Bugarski Ranko: Yugoslavia. Soziolinguistiche Bibliographie Europäischer Länder für 1997. [U zborniku]  Sociolinguistica: Internationales Jahrbuch für Europäische Sociolinguistik (U. Ammon, K. J. Mattheier, P. H. Nelde, eds.), Tübingen, Niemeyer, 1999, 13, 372–374.  Bugarski Ranko: »Medicijn is erger dan de kwaal« [»Lek je gori od bolesti« – intervju povodom bombardovanja NATO]. BN/DeStem, Breda, Holandija, 2. VI 1999, 7. Bugarski Ranko: Serbo-Croatian: How many languages? [U zborniku] Die Sprachen Südosteuropas heute -Umbrüche und Aufbruch (B. Kunzmann-Müller, ed.), Frankfurt/Main, Peter Lang, 2000, 192–199. Bugarski Ranko: Some conditions and consequences of the change from »Serbo-Croatian« to »Serbian«. [U zborniku] Die slavischen Sprachen an der Schwelle zum 21. Jahrhundert (L. N. Zybatow, ed.), Frankfurt/Main, Peter Lang, 2000, Teil 1, 519–524. Bugarski Ranko: Yugoslavia. Soziolinguistiche Bibliographie Europäischer Länder für 1998. [U zborniku]  Sociolinguistica: Internationales Jahrbuch für Europäische Sociolinguistik (U. Ammon, K. J. Mattheier, P. H. Nelde, eds.), Tübingen, Niemeyer, 2000, 14, 322–323.    

Bez komentara »

No comments yet.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URL

Leave a comment

You must be logged in to post a comment.

Napravljeno pomoćuWordPressa